Какой смысл мызыканты вкладывают в эту версию трактовки слова или личности "Лало":
ЛАЛО́ Эдуар (1823—1892) — французский композитор (испанского происхождения). Учился игре на скрипке и виолончели в консерватории г. Лилля, по композиции брал частные уроки. Автор оперы “Король города Ис” (1888), балета “Намуна” (1882), симфонии, камерных ансамблей, Лало прославился в первую очередь своими инструментальными концертами, главным образом — Испанской симфонией для скрипки с орк., которая стала одним из первых образцов концерта-сюиты. Лало активно обращался в своем творчестве к испанскому фольклору, — и эта тенденция получила дальнейшее воплощение в музыке французских композиторов конца XIX — начала XX в. (К. Дебюсси, М. Равель, Э. Шабрие и др.).
Правильное понимание "Лало" основывается на музыкальных практиках и правилах. Даже сложные случаи становятся понятными, если интерпретация Лало творцами будет иметь под собой простое объяснение, которое представленно выше.